Продавец королевств - Страница 49


К оглавлению

49

— И продолжаю пылать к нему страстной, прямо таки истинной любовью, — фыркнула Инельда, поудобнее устраиваясь на оглушенного ею человека. Он показался дроу куда более чистым, чем обычная скамья. — Особенно к крупным калибрам и бронетехникой.

— Что ты понимаешь под крупным? — уточнила сестра Анна, переводя взгляд с горизонта на свою собеседницу. — А из моторов могу предложить лишь пару японских броневиков времен второй мировой. Знаю я одного перца, у которого этот хлам антикварный в гараже стоит, угнать можно за полминуты. Но обычную пулю они держать несмотря на возраст все-таки должны, наверное.

— Миллиметров в двадцать, не меньше, — припомнила Инельда услышанную от Олафа информацию. Правда сколько это конкретно дроу себе даже не представляла. — И лучше бы не одноразовые игрушки, а вполне себе нормальные гранатометы и орудия. Зенитные модификации особо не нужны, а вот все противотанковое с руками оторвем.

— Мда, подруга, твои запросы заставляют мою тонкую ранимую душу завидовать насыщенной жизни ваших родных краев, — ошарашено пробормотала монахиня. — У нас ничего в двадцать миллиметров диаметром точно нет. Если не считать того, что звонарь под штанами прячет, да и то не уверена, может девочки и привирают. Кста… Стоп! А почему эта посудина прет нам наперерез?!

Скажете, так не бывает? И только в каких-то самых низкопробных боевиках героинь обязательно должны захватить какие-нибудь бандиты? Щааз! Разбежались! Бывает… к сожалению бывает и не такое… скрытая от взгляда обычных обывателей жизнь полуночного дна временами и местами выплескивается на поверхность, рождая на карте мира «сумеречные» зоны. Места, в которых само понятие законности зависит от калибра ствола и силы воли. Те самые места, к которым как мухи на падаль стягиваются разного рода любители халявы и «справедливого» передела собственности. А также многочисленные последователи веселого парня из Шервудского леса. И совсем не факт что они будут желать поделиться награбленным с бедными, но что точно можно гарантировать — это то что потрясти богачей будут хотеть все сто десять процентов. Десять процентов добавлено из-за того факта, что в этих водах отличить обычного рыбака от пирата можно только попустительством всех святых и лично Господа Бога. Да и то не факт. И даже наличие или отсутствие оружия и абордажных приспособлений не помогает. Просто по той причине, что мирно сидящие в своей скорлупке под прицелом патрульного катера рыбаки могли притопить все это хозяйство парой минут ранее, а ножи для разделки рыбы которыми так удобно резать глотки спящей команде зазевавшегося сухогруза или жирной туристической яхты, ну просто никак не возможно принять за оружие — это же средства производства…

Так что — бывает. Еще как бывает. Только вот в газетах об этом обычно не пишут и в открытую особенно не говорят. Хотя в специализированных источниках можно с большим интересом ознакомиться с количеством «бесследно пропавших» круизных яхт и малотоннажных судов. И не во всех случаях на море была плохая погода… ой не во всех. Что кстати отлично подтверждается данными Коспас— спутниковой системы которая в идеале должна отслеживать всплывающие с тонущих судов спасательные буи, начинающие петь свою грустную песню в тот самый момент когда они оказываются за бортом. История умалчивает какой умный человек объяснил назначение этих оранжевых шаров местным «рыбакам», но то что у берегов южно-китайского моря и еще в паре тройке мест на земном шарике на берег периодически выносит простреленные в нескольких местах (на всякий пожарный) оранжевые шары — это достоверный факт… и не надо рассказывать о внезапных шквалах и подводных рифах… не надо…

— Эй, на баркасе! — шхуна, с ювелирной точностью затормозившая у джонки и едва не оцарапавшая ее и так порядком побитые жизни борта оказалась населена очень странными существами. Моряками, не разбирающимися в типах всевозможных плавающих судов. Девушки синхронно переглянулись и, поняв друг друга без всяких слов и даже лишних мыслей, приготовились к неприятностям о приближении которых буквально заходясь в крике сообщал их богатый жизненный опыт. — Почем у вас тунец? А лангустов нет случаем?

Несмотря на то что вопрос был задан на практически непереводимой для западного человека смеси малазийского, кантонского и английского, смысл был понятен и дроу и монашке. Первой в силу очень качественного амулета, а второй просто из-за значительного времени проживания именно в этих краях.

— Разуй глаза, мы не на промысле, а просто так катаемся, — со слышимой в голосе беззаботностью откликнулась сестра Анна, одновременно пытаясь незаметно придать хозяину лодки более приличное положение и стараясь скрыть собственным телом оказавшийся в другой руке пистолет. — Рыбы нет. Вообще нет. И, ради всего святого, какой пьяный лоцман стоит за штурвалом корабля? Вы нас едва не раздавили!

— Ну ведь не раздавили же, — на корявом английском откликнулся их собеседник, судя по звуку голоса скрывающийся за одной из палубных надстроек и не спешащий показываться дамам на глаза, — рыбки!

С глухим стуком в высоком борте шхуны откинулся вниз незаметный на первый взгляд паз и в лица пассажирок джонки уставился пулемет. Не слишком массивный и снабженный явно самопальным щитком для стрелка, он, тем не менее, на такой смехотворной дистанции представлял собой серьезную угрозу, ибо очередь с расстояния нескольких метров пробила бы и броню какого-нибудь БТРа. Ну, уж а хрупкие тела после града свинцовых пуль превратились бы в очень трудноопознаваемые останки. Где-то у дальнего края борта чересчур агрессивного корабля раздался сухой треск. Голова лодочника, благодаря усилиям дам похожего на пребывающего в сознании, но, возможно, немного пьяного человека, обзавелась спереди аккуратной дырочкой. А сзади — громадным выходным отверстием.

49