Продавец королевств - Страница 9


К оглавлению

9

— Желаю здравствовать, Ваше императорское величество!

Доверенное лицо отца Селес, перворожденный с на редкость невыразительным лицом по имени Бериоз лишь молча кивнул, напоминая общей мимикой лица и темными тонами одежды скорее некроманта чем друида, которым вроде бы являлся. Он вообще был на редкость молчалив. Однако, вне всяких сомнений, компетентен в любом деле, в том числе и военном. Иного бы древний лорд, живущий на свете далеко не первую сотню лет, и не прислал на помощь единственной наследнице. Попав в войско Аксимилиана остроухий развел весьма бурную деятельность среди своих собратьев. Большинству привил дисциплину на уровне, о котором командиры-люди не смели и мечтать. Троих выгнал. Одного убил.

— Боевая задача, — хмыкнул призрак, от командиров отряда не таящийся. Те, впрочем, являлись персонами умными и потому о его наличии вблизи фигуры будущего императора не распространялись. Даже без подсказок. — Доставить вот это вот за стены крепости. И еще штук тридцать таких же подарочков.

— Требуше, — моментально предложил барон. — Обычно, правда, для того чтобы гарнизон болеть начал дохлых коров или лошадей используют, но думаю гнилые демоны сойдут не хуже.

— О санитарной стороне вопроса я как-то не подумал, — почесал свою прозрачную голову принципиально не способный даже чихнуть призрак. — Ладно, ограничимся одним гостинцем. Но доставить его в замок надо!

Предводитель отряда бывших охотников, а теперь личной гвардии императора Аксимилиана, Сер Ланстер только задумчиво хмыкнул и произнес тыкая в подванивающую тушу носком обитого сталью сапога:

— Этих можно хоть возами закидывать — абсолютно безопасно. Никакого поветрия не будет… если только от запаха подыхать начнут. — Мелкий разорившийся дворянин, пошедший в охотники от безденежья и многого достигнувший, был замом покойного главы и потому охранял тылы когда передовой дозор вырезали демоны, знал о чем говорил. Видимо на своем веку ему удалось приголубить не один десяток вот таких вот тварей, периодически совершающих набеги далеко за пределы захваченных хаосом земель. — А вот если бы парочку чумных слизней или не дай светоносный даже палец последователя Джуиблекса… — при этих словах на лице охотника промелькнуло одновременно выражение восхищения и непередаваемого омерзения. Сплюнув и в некотором смущении повернув голову в сторону, сер Ланстер буркнул:

— Впрочем, тогда бы и у нас от армии ничего бы и не осталось. Помните лет пять назад в Ринском княжестве было поветрие желтой гнили — так вот из-за служителя того самого богомерзкого культа. Это еще хорошо, что стражники быстро порубили и сожгли, хотя все равно не помогло. Я потом прочитал из отчетов алхимиков, в тех местах куда упали капли крови, гнил даже камень. А стражникам потом памятник поставили — хоронить-то все равно уже нечего было.

— Да, повезло нам нарваться, возможно, на самого слабого высшего демона нашего мира, — совершенно серьезно вздохнул мертвый король. — Тот, которого я в свое время завалил, куда как сильнее был… куда как сильнее. Раз в двадцать. Ох, и народу тогда полегло…

— Может, ограничимся простым письмом, — прервал воспоминания призрака Аксимилиан. — А его к стреле привяжем, тканью защищенной от магии обмотаем, чтобы, если защита стен активизируется, послание не сгорело, да куда-нибудь во двор уроним.

— Видно придется, — сожалеющее вздохнул Канлер Великий. — Только текст составлять буду я. Дипломатия, сын, она наука тонкая. Ее с нахрапу не возьмешь как фрейлину какую-нибудь. В общем так, диктую, записывай.

Будущий император подумал немного и достал из-за притороченной к седлу его лошади сумки лист качественного пергамента, расстелив его прямо на воздухе. Вместе с короной магу пришлось учиться писать приказы и распоряжения. Много. Он уже почти собрался завести себе для этого дела специального чиновника, но как-то все не успевал.

— Вы, гнилые ублюдки, недостойные даже питаться содержимым навозной кучи… — начал было мертвый король, но вдруг запнулся. — Аксимилиан, ты что, так и пишешь?!

— Конечно, — недоуменно пожал плечами волшебник, готовящийся перенимать дипломатические ухватки у своего покойного отца, при жизни в качестве правителя громадного государства наверняка изучившего их в совершенстве. — А что не так?

— Ну, оно как бы по смыслу верно, но форма немного не та, — смутился мертвый король. — Обычно ругательства на бумаге заменяют подходящими по смыслу благими пожеланиями. А те, кто их читает, потом переводят написанное обратно с учетом собственного словарного запаса. Ну, это же основы этикета! Пусть боевым магам их не преподают, наверное, но уж отчим бы тебе должен был их разъяснить.

— Думаю, он просто не успел, — вздохнул маг и осмотрел свою свиту.

Селес, не желавшая пачкать руки чернилами демонстративно скрестила их на груди. Барон Мидельфос, судя по всему, о дипломатии имел такое же представление как и потенциальный император. А вот эльф выглядел личностью умной и, возможно, даже грамотной в отношении высокого стиля.

— Сможешь все написать как надо? — уточнил у него правитель на всякий случай.

— Разумеется, — наклонил остроухую голову перворожденный, забирая лист. — Диктуйте. Что там после навозной кучи?

* * *

Уютный гостиничный номер. Олаф и Инельда.

— Так что тут мы задержимся максимум на эту ночь. Да и по хорошему лучше бы улететь сразу но на ближайшие рейсы мест нет, — вдумчиво покачивая широким бокалом с несколькими кубиками льда Олаф внимательнейшим образом изучал содержимое стенного бара, параллельно делясь своими планами с Инельдой, с видом царицы восседающей на одном из гостиничных кожаных кресел. — Видимо придется поднимать старые связи и искать необходимое нам самому. Вздохнув и что-то решив для себя, Олаф отставил в сторону как будто бы саму собой оказавшуюся в его руке бутылку шотландского виски и плеснул в стакан содовой. — Придется конечно повозиться…

9